Agenția Executivă pentru Educație, Audiovizual și Cultură (EACEA) a lansat apelul din 2018 pentru proiecte de traduceri literare în cadrul Programului Europa Creativă – Cultura.
Apelul se adresează editurilor și organizațiilor cu activitate editorială din statele participante la program. Acestea au posibilitatea de a alege între două categorii de proiecte:
Din bugetul total de 3,6 milioane € disponibil pentru apelul 2018, se finanțează proiecte care implică traducerea, publicarea și promovarea la nivel european a operelor de ficțiune (romane, nuvele, povestiri, piese de teatru, poezii, benzi desenate, cărți de ficțiune pentru copii) din și în limbile recunoscute oficial în țările eligibile. În plus, sunt acceptate și traducerile din latină și greaca veche.
Lucrările de ficțiune trebuie să fi fost publicate anterior și să fie scrise de autori care sunt cetățeni sau rezidenți într-una dintre țările eligibile, cu excepția operelor scrise în latină și greaca veche. Operele nu trebuie să fi fost traduse în limba-țintă, cu excepția cazului în care o nouă traducere corespunde unei nevoi clar evaluate (în acest caz, se va explica impactul așteptat asupra cititorilor și se va justifica necesitatea unei noi traduceri în acea limbă-țintă).
Pentru detalii complete, accesați